"Избушка людоеда"
Темнело. По лесу я долго блуждал.
Случайно избушку вдали увидал.
Уставшие ноги я чуть волочил,
И вот я в награду ночлег получил!
Дойдя до избушки, я в дверь постучал.
Никто мне, конечно, там не отвечал.
Рукою тихонько её я толкнул.
Вдохнув сырой воздух, я лёг и заснул.
* * *
Какая мягкая постель!
Да здесь же можно даже жить!
Конечно это не отель,
Но дождь не сможет намочить.
* * *
Меня разбудила ночная сова.
Во рту пересохло, болит голова.
Мечтал я о свежей, холодной воде,
Стал думать: найти как её здесь и где?
Но вдруг оборвали те думы мои
Тяжёлые чьи-то за дверью шаги.
Дверь вмиг распахнулась. В испуге дрожа,
Я чуял как в пятки уходит душа.
* * *
Какая мокрая постель!
Да как я мог так начудить?!
Не думал никогда досель,
Чтоб мог штаны я обмочить!
* * *
Когда в дверях чей-то возник силуэт,
В избе тьму наполнил мерцающий свет.
Лицо незнакомца огонь освещал.
Он пред собой факел горящий держал.
И вот я увидел при свете огня:
Старик безобразный глядит на меня.
Сопя, хищным взглядом меня изучал,
И всем своим видом всё больше пугал.
* * *
Ох, как же сильно я хотел
Как страшный сон всё позабыть!
Убраться вскорости отсель,
Чтоб с дедом страшным здесь не быть!
* * *
Старик вдруг внезапно как зверь стал рычать
И к выходу путь мне собой преграждать.
Затем зашипел он как яростный кот,
Ощерив клыкастый, ужасный свой рот.
От страха я в теле почувствовал дрожь,
Поняв: людоедство – всё факт, а не ложь!
Дед хрипло промолвил: – Не ждал я гостей,
Но рад, ведь, признаться, люблю есть людей!
* * *
Ох, как же сильно я вспотел
При мысли: больше мне не жить!
Видать таков уж мой удел:
Сей ночью съеденным здесь быть.